Loading

Pervertajzing agencijski anali je prva knjiga Bojane Kovač, dame koja je godinama radila u marketinškim agencijama i medijima. Svoje višegodišnje iskustvo na ovim poljima rešila je da pretoči u knjigu. 

Imate višegodišnje agencijsko iskustvo. Koja je bila prelomna tačka kada ste odlučili da napišete knjigu?

Knjiga je nastala iz meni jako interesantne prepiske između moje tada bivše koleginice iz McCanna i drugarice Ines Kljaković koja je u to vreme dobila novi posao i radila u Švajcarskoj. Cela naša prepiska je bila bazirana na vrcavim opisima, duhovitim opaskama i doživljajima iz tog sveta, u koju su se povremeno uključivale i ostale fenomenalne kolege koje su imale slične anegdote kao i mi. Tada sam shvatila da smo svi mi u stvari jedna osoba, marketing kiborzi i da je taj glas ljudi iz marketinga morao da se čuje za nove generacije koje dolaze. Ne, ništa poput suvoparne teorije ili egzaktne nauke, već onako kako to zaista izgleda u praksi rada u advertajzing agenciji. Puno rada, zabave, obećanja i manipulacija. Ništa nije onako kako se čini na prvi pogled.

Profesionalni razvoj ste započeli u PR sektoru agenije McCan Erickson gde ste radili 7 godina. Pre pet godina počinjete da radite za digitalnu agenciju iz Njujorka. U kojoj meri je bilo moguće razdvojiti vaš poslovni put od puta junakinje i da li ste uopšte to pokušavali?

Veoma teško u nekoj meri, ali samo u nekoliko delova knjige. Sa druge strane junakinja (takođe i ostali sporedni junaci) je sublimacija svih žena koje su nekad radile u medijima ili marketingu i koje su se suočavale sa nepotizmom, mobingom, ejdzimom, seksualnim uznemiravanjem i raznim drugim manipulacijama i to nije samo tako u ovoj profesiji već i u drugim, samo je u advertajzingu i medijima to malo izraženije. Takođe, junakinja je i predstavnik onih žena koje su zarad karijere ili raznih drugih razloga ušle u intimne odnose sa svojim šefovima, čega u Srbiji ima zaista mnogo pa sam želela da se priča pokaže i iz njihovog ugla, što ih naravno ne opravdava već samo dodatno oslikava čitavo licemerje poslovanja u jednoj industriji i pokazuje na neki način razna uslovljavanja.

Radili ste na televiziji B92 i Fox. Pisali ste i za Cosmopolitan. Koliko se i u čemu (ako postoji razlika) rad u redakcijama razlikuje od rada u agencijama?

Odlično pitanje. Kao da sam ga sama sebi postavila

Postoji u nekoj meri, u smislu same kompleksnosti, zahtevnosti posla, poznavanja tržišta i različitih industrija i njihovog poslovanja jer su mediji odnosno televizije i štampa ipak samo medijator u velikoj meri onoga što kreiraju agencije i produkcijske kuće. U smislu tipova karaktera i ljudi nema velike razlike. Za rad u agenciji poželjno je i poznavanje načina rada i funkcionisanja svih medija od online, preko print-a i outdoor do tv-a. Svi oni se naročito kod integrisanih kampanja prepliću i ponekad za pravi uspeh kampanje zavise jedni od drugih. Ako me pitate za samu knjigu, reći ću samo: da, u pravu ste, puno karaktera, u knjizi u stvari potiču i sa televizija na kojima sam ja radila. Suština je da svi imamo i dobru i lošu stranu samo je pitanje kako se u različitim situacijama i poslovnim okolnostima naš karakter i integritet manifestuje.

U knjizi govorite o lepim i onim drugim, manje lepim, stranama rada u agenciji. Taj posao važi za glamurozan, posebno među današnjim generacijama. Šta biste savetovali one koji tek sada kreću tim putem?

Da rade, rade i rade koliko god sati zahteva posao i klijenti i u bilo koje doba dana koliko god im je to teško. Stvar je u rutini i kao što jedan od junaka u knjizi kaže : “Ponavljanje je majka”. Da paralelno rade na sebi u smislu usavršavanja i učenja nekih novih dodatnih veština koje će im pomoći u budućnosti. Da provedu par godina na nekoj poziciji u dinamičnom okruženju bez obzira na uslove i da budu u svakom trenutku svesni sebe i onoga što mogu da pruže sebi i drugima. Ključ je u samosvesti i dobrom poznavanju materije kojom se bave. Takođe, da malo manje strahuju od okruženja, od toga šta će ko reći, što moram da priznam da je često bio moj kamen spoticanja i da se tokom cele karijere fokusiraju na dva, tri najbitnija zacrtana cilja. Ne više od toga. Moj fokus je na primer bila ova knjiga i uspela sam da je izdam kao neko ko u stvari i nije pisac već samo obožava to da radi. Da posmatra svet oko sebe i prenese to drugim ljudima na iskren i direktan način u ime svih nas koji doživljavamo slično na poslu.

Volite japanske pisce. Da li možda možemo da očekujemo prevod vašeg romana na druge jezike s obzirom na činjenicu da je tema veoma univerzalna i popularna?

Da, hvala vam što ste i to pomenuli. Ova tema jeste univerzalna i prilično popularna svuda u svetu, pa i čak i u svetu nema puno napisanih knjiga iz ovog ugla i u tom smislu plan je da se knjiga naravno prevede prvo na enegleski, a zatim i na japanski. Šalim se, dovoljno će biti za početak Balkanska regija, kao i Italija i Grčka. To je sledeći cilj.

Takođe, druga knjiga sa sličnom tematikom je u pripremi. Jedino se nadam da ceo proces pisanja i izdavanja neće potrajati ovoliko dugo.

Knjigu možete nabaviti u knjižarama “VULKAN” ili naručiti putem porudžbenice na sajtu
pervertajzing.weebly.com.

Dušica Antić-Rašić

One thought on “Pervertajzing: Surovo iskreno o marketinškim agencijama

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top
Visit Us On FacebookVisit Us On InstagramVisit Us On Linkedin